domingo, enero 30, 2011

La sombra es una habitación a oscuras



Es la sombra…
Una sala enorme… sin luces llena de estanterías cuajadas de cajones con etiquetas desprendidas.
Recuerdos con olor a moho, llenos de polvo y con las maderas rancias por las inclemencias del tiempo pasado.
Donde en tiempos se refugió el lobo rehuyendo el contacto con la luz y las palabras.
Por Arte de magia la sombra dejo de recibir la visita de la soledad impenitente y repetitiva.
Los cajones fueron vaciados o por lo menos sacados a la luz y al aire.
Las etiquetas no fueron repuestas y se confundieron contenidos e historias llenas malos recuerdos la mayoría.
Las madrugadas siguen estando… a veces o muchas veces, la sala se vuelve a cerrar atrapándome dentro, no siento miedo a la oscuridad ni al silencio.
Reaparece el olor a velas y a moho.
Eso es inevitable supongo en alguien como yo.
Jamás reniego de lo que soy, tampoco puedo ser otra cosa.
Solo entiendo que a veces refugiarme en la sombra… en esa sala en penumbra es la única manera de no dañar.
No busco mi descanso, ese que ven otros que me acompaña, ese no importa se cansara de hacerme compañía.
Busco el descanso que robe a otros.
La tranquilidad que quite sin pedir permiso a nadie.
No hacen falta ventanas, ni más velas esta noche, solo hay un convidado con voz y acordes… Joe Cocker
Y las cosas a veces se amontonan, oigo una canción que casi había olvidado, Don't Give Up On Me.
No esta vez no me voy a dedicar a traducirla, quien quiera molestarse en saber tendrá que buscarla.
La escuche hace mucho en un tugurio de esos que le gustan al lobo en Barcelona.
Y se me quedo en la piel
Y esta noche en la sala de la sombra ¿casualidad?
Vuelve a soñar.
Aunque la partida la hayas perdido… vuelve a soñar.
Cambiaras, tantas cosas de ti que parecerás otro distinto.
Esos son solo pretextos… serás lobo mitad sombra hasta que el último aliento te arranque el mejor de tus sueños.

7 comentarios:

Anónimo dijo...

tarde lobo...
muy tarde.
y...no la encuentro traducida...:(

Anónimo dijo...

Tiene una letra preciosa, si...
la traduzco, sobre la marcha.

Si me quedo corto...
Si lo que esperas no se cumple en mi hoy..
Siempre hay un mañana...
O mañana por la noche, haré las cosas bien..

Pero no me abandones ...
Por favor ... por favor ... no me abandones...
Sé que es tarde..
Pero mis sentimientos...
mis verdaderos sentimientos no han cambiado.. y aqui en mi corazón

Sé que me equivoqué...me equivoque...
me gustaria reparar por todo el amor que nunca mostré.

En cada palabra.. te doy todo... todo mi amor..
Pero no me abandones, no me abandones...

Sé que es tarde... Pero espera... No me abandones.
Podemos si lo intentamos.. pero no me abandones.........


----------------

(más o menos.. eso quiere decir.. Choca el tono de voz duro del cantante, con la suplica constante... que en inglés suena más desesperada)

Lobo dijo...

Muchas gracias al traductor/a.
Aunque no este muy deacuerdo con la letra.
(si con la traducción)
La canción al escucharla tiene esa mágia al escucharla.

Anónimo dijo...

Traductora (bueno aspirante sólo jaja.
A mi tampoco me convence la letra, nunca suplicaría amor.

En fin... obviando la letra... la canción es mágica, totalmente de acuerdo.

Buen día

Anónimo dijo...

seguire soñando...lo necesito como respirar.

morrua dijo...

Por no decir, por callar... no hace falta suplicar, pero si luchar si es correspondido por lo que se quiere.
No es arrastrarse ni ponerse a la altura del betún, el orgullo no llega a nada, solo a perder lo que se quiere, alguién tiene que dar el paso, pero si mueres pensando que pudo haber pasado y no fué... ¿de que vale? pués nada... sufrir... pero eso ya es cuestión de cada uno.
Un beso.

Anónimo dijo...

siempre te voy a kerer lobo , me has echado de tu lado , pero seras parte de mi , no te molesto mas , sabes si kieres saber de mi donde encontrarme .te amare todo mi vida ...